文学咪文言文阅读“吴起为西河守,甚有声名”原文及译文赏析

“吴起为西河守,甚有声名”原文及译文赏析

wuqi为西he守甚you声名wei置相相tianwenwuqibu悦谓tian文曰请yuzilun功ke乎?田文曰:可qiyue:将san军使士zu乐死敌guo不敢mouzishu与qi?wen曰不如子qi曰:zhi百官qin万民shi府库,子孰与qi?文曰:“不如子。”qi曰:“守西河er秦兵不敢dongxiang,韩赵宾从,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三zhe,子皆出wu下,而位加吾上,何ye?”文曰:“主少guoyi大chen未附,百姓不信,fangshizhishi,属zhiyu子乎?属zhi于wo乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃wusuo以居子之上ye。”wu起乃自知fu如田文。田文既死,gongshu为相shang①weigong主,而害wuqi。gongshu之仆曰:“起易qu也。”公叔曰:“奈何?”其仆曰:“吴起weiren节廉而自喜名也。junyinxian与wuhou言曰:“夫吴起贤人也,而侯之guo小,又与强秦壤jie,臣窃恐起之无留xin也。”wu侯即曰:“奈何?”君yin谓武侯曰:“试延以公主,起有留心则必受之。无留心则必辞矣。以此卜之。”君yin召吴起而与归,即ling公主怒而轻君。吴qijian公主之贱君也,则必辞。”于是吴起见公主之贱wei相果辞wei武侯武侯疑之而弗信也吴起ju得zui遂去即之楚。楚悼wang素wen起贤,至则相楚。明法shen令,捐不急之官,废公族疏远者,以抚养zhandou之士。要在强兵,破驰shuo之言从横者。于是南平百越;北bing陈蔡,却三晋;xifa秦。诸侯患楚之强。故楚之贵戚尽欲害吴qi及悼wang死zong室大臣作luan而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。击起之徒因射刺吴起,并中悼王。悼王既葬tai子立,乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者。坐射起而夷宗sizhe七shi余家

节选自《shi记•孙子吴起列chuan》)

[注]尚:娶。

10.下列对文中画波浪线部fendeduanju,正确deyixiang是(3分)

A.于是吴起见公主之贱/wei相果辞魏武侯/武侯疑之而弗信也/吴起惧得zui/遂去/ji之楚

B.于是吴起见公主之贱魏相/果辞魏武侯/武侯疑之而弗信也/吴起惧得罪/遂去/即之楚

C.于是吴起见公主之贱魏相/果辞魏武侯/武侯疑之而/弗信也吴起惧/得罪遂去/即之楚

D.于是吴起见公主之贱/魏相果辞魏武侯/武侯疑之/而弗信也吴起惧/得罪遂去/即之楚

11.下列对文中加点词语de相guan内容de解shuo,不正确的yi项是(3分)

A.河,gudai专指黄河,jin指一般河流,这属于词义kuo大。

B.侯,古dai爵位之一。wo国古代有公、hou伯、子、男等爵位。

C.太子指封建时代君主儿子中被确定继承君位deren。

D.《史记》是东汉著名史学家司马qian撰写的一部纪传体史书。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.吴起有杰出军事和政治cai能。他做西河太守,有很高的声名。魏相田文也承认多方面不如吴起。

B.吴起能及时认识到自身不zu。dang田文反问后,吴起知daoziji不如田文,认可田文为魏相国。

C.吴起为人廉洁而以名声自喜。因此,魏相公叔利用这一点设计让吴起离kai,终令吴起离魏奔楚。

D.吴起变法令楚国国力强大,但吴起的变法也招致了楚国贵族的怨恨,为自己埋下了杀身之祸。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)将三军,使士卒乐死,敌guobu敢谋,子孰与起?

(2)主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?

参考答案

10.B

11.D

12.C

13.(1)率ling三军,使士兵乐于效命,敌国不敢图谋,nin让我吴起如何?

(2)君主年少,闲人疑虑,大臣未亲附,百姓不信任。当此之时,将政事jiao给nin呢?还是交给我呢?

参kaoyi文:

吴起做河太守,有很高的声名,魏国shezhi相位,以田文为相。吴起不高兴,对田文shuo:“请允许我与您论功劳,可以吗?”田文说:“可以。”吴起说:“率领三军,使士兵乐于效命,敌国不敢图谋,ninbi我吴起如何?”田文说:“不如您。”吴起说:zhi理百官,亲附万民,充实府库,五禽戏经我吴起如何?”田文说:“不如您。”吴起说:“扼守西河而秦军不敢向东进犯,韩国、赵国宾屐顺从,您比我吴起如何?”田文说:“不如您。”吴起说:“比三项,您都出于我之下,而地位却jiayu我之上,这是何故?”田文说:“君主年少,国人疑惑,大臣未亲附,百姓不信任,当此之时,将政事交给您呢?还是交给我呢?”吴起沉默很久说:“交给您。”田文说:“这bian是我地位居于您之上的原因。”吴起这才自知不如田文。田文死后,公叔做相,娶魏国公主为妻,而妒忌吴起。公叔的仆从说:“吴起很容易去掉。”公叔说:“如何去掉?”那仆从说:“吴起为人廉洁而以名声自喜,您寻机先对武侯说:‘吴起是个贤能之人,而您的国家小,又与强秦攘界xiangjin,臣下私下担心吴起无心久liu’武侯就hui说:‘如何是hao?’您趁机对武侯说:‘以下嫁公主试探他,吴起有久留之心jiuding会接受,无久留之心就定会tui辞。用这方法便可预知他的心意。’您借机召吴起到家里,故意让公主发怒而轻视您。吴起见公主鄙视您,就一定会推辞娶另一位公主。”于是吴起亲见公主轻视魏相,果然拒绝魏武侯。武侯怀疑而不信任吴起。吴起恐怕得罪,于是离开魏国,随即前往楚国。楚悼王一向听说吴起贤能,吴起一到楚国便任为楚相。明申法度,详审法令,裁减无关紧要的冗官,废止疏远的贵族,来抚养战斗之士。宗旨在于加强军队,破chu奔走游说的纵横家的说教。于是南征平定百越,北战兼并陈蔡,击退赵、魏、韩,西faqiang秦。诸侯担心楚国的强盛bei楚国的贵族亲戚全都想要加害yuwu起。到悼王死时,宗室大臣作乱而攻杀吴起。吴起奔向悼王的尸体伏在上面。攻杀吴起的人们用箭射刺吴起。有的射中悼王的尸体。悼王下葬之后,太子继位,于是指使将射杀吴起bingshe中悼王尸体的人全部诛灭。因射杀吴起而被灭族的有七十多家。

转载请注明来源。原文地址:https://www.wxm6.com/poetry/2019/0311/17037/

相关热点

更多