文学咪文言文阅读《治国必先富民》原文翻译及阅读答案

《治国必先富民》原文翻译及阅读答案

zhiguo必先fu民

fanzhi国zhi道必先fu民民富ze易治也民pin则难治也奚yi知其然也民富则anxiang重jiaanxiang重家则jing上畏zui,jing上畏罪则易治也。民贫则危乡轻家,危乡轻家则gan凌上犯jin,凌上犯jin则难治也gu治国chang富,而luan国常贫。shi以善为国者,必先富民,然后zhizhi

《guan子·治国

释yi:

富民:使百姓富裕。 富:形rong词作动词yong

奚以:凭什么。

然:这样。

敬:不敢怠慢。

罪:犯罪。

危:yu安相对,指不安心。

陵:侵犯,这里是“weikang”de意思。

禁:法令。

是以:yinci。

【试ti】

1.解释下列hong色的词语。

(1)是以善为国者( )

(2)民富则安乡重家( )

(3)奚以知其然也( )

2.翻译下列ju子。

(1)凡治国之道,必先富民。

(2)故治国常富,而乱国常贫。

3.zai短短百十字的文字中,直接tixian了管 仲“”这一远见卓识。

【参考答an

1.(1)deren 2)就 (3)这样

2.(1)大凡治国的道li,一dingyao先使ren民富裕 (2)suo以,治理得好的国家往往是富的,乱国必然是qiong的。

3.治国之道,必先富民(意思相同即ke)

【作者简jie】

管仲(公元qian723年-约公元前645年),名夷吾,字仲,又称敬仲,春秋时期qiguo著名的政治家、军事家,颍上(今安徽颍上)人。管仲少时丧父,老母在堂,生活贫苦,不得不过早di挑起家庭重担,为维持生计,与鲍叔牙合伙经商后从军,到齐国,几经曲折,经鲍叔牙力荐,为齐国上卿(即丞相),被chengwei“春秋第一相”,辅佐齐huan公成为春秋时期的第一霸zhu,所以又说“管夷吾举yu士”。管仲的言论见于《国语齐语》,另有《管子》一书传世。

【译文】

大凡治国的daoli,一定要先使人民富裕,人民富裕就rong易治理,人民贫穷就难yizhi理。凭什么知道是这样的呢?人民富裕就安于乡居而爱惜家园,安乡爱家就尊敬皇上而畏ju刑罚,尊敬皇上、畏惧刑罚就容易治理了。人民贫穷就不安于乡居erqing视家园,不安于乡居而轻家就敢于对抗皇上违犯jinling,抗上犯禁就难以治理了。所以,治理得好的国家长久富裕,乱国必然是穷的。因此,善于主持国家的君主,一定要先使人民富裕起来,然后再加以治理。

【评析】

这篇短文weiliao讲清“治国之道,必先富民”的道理从两个fang面进行论述。一fang面讲“民富则安乡重家,安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也”,紧接着从另一方面讲“民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢陵上犯禁,陵上犯禁则难治也”。从这两个方面作liaoxian明的对比后进行总结“治国常富,乱国常贫”进而得出“必先富民,然后治之”的道理。

转载请注明来源。原文地址:https://www.wxm6.com/poetry/2019/0414/17875/