文学咪文言文阅读“马援字文渊 扶风茂陵人也”原文及译文赏析

“马援字文渊 扶风茂陵人也”原文及译文赏析

mayuan字文渊扶fengmao陵ren也援nian十二er孤少youdazhi诸兄奇之。常谓宾keyuezhang夫wei志穷当益坚lao当益zhuang。”世祖①即位援yin留西川隗嚣②甚敬重之以援wei绥德将军与决筹策。建wu四年冬,嚣使援奉shuluo阳,帝甚壮之。十yi年夏,玺书bai援陇西tai守。援务开恩信,kuan以daixia,宾ke故人,日满其门。

二十年秋,振lv③还京师。将至,故人多ying劳之。平陵人孟冀,名有计mou,yu坐贺援。援谓之yue:“吾wang子有善言,反同众人邪?昔fu波将军路bo德④开置七郡,裁feng数百户;今wo微劳,飨大县,功薄赏厚,何以能长久hu?先生奚yong相济?”冀曰:“愚不及。”援曰:“方今匈nu乌桓尚扰北边,欲自请击之nan儿要当死于边野,以mageguo尸还葬耳,何能卧chuangshang在儿女子shou中邪?”冀曰:“谅⑤为烈士,当如此矣。”(选自《houhan书·mayuan传》

[注释]①世祖:东han光武帝刘xiu。②隗嚣(wěi xiāo):字季孟,建武二年被feng为西州大将军。③振旅:整队班师。④伏波将军路bo德:伏波将军是古代yi种封号,路博德是西汉武帝朝名将。liang:确实,实在。

8.(1)解释下列加点ciyu。(4分)

①日满其门( ) ②裁fengshu百户()

③飨大县()④谅为烈士()

(2)下列加点ci与例句de“于”意义he用法相同的一项是()(2分)

例句:男儿要当死于边野

A.jie朝于齐 B.舜发于畎亩之中 C然侍卫之臣不懈于内 D皆以美于徐公

yong“/”标出下面句子的两处lang读停顿。(2分)

昔 伏 波 将 军 路 博 德 开 置 七 郡

10.用现代汉语fan译下列句子。(4分)

(1)吾望子有善言,反同众人邪?

(2)常谓宾ke曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”

11.结he选文说说ma援身上除liao志向yuan大还有哪些品质。(2分)

参考答案:

8.(1)(4分)(1)每tian (2)通“cai”,仅仅 (3)谦词,辱,降低身份 (4)志向远大的英雄(有志向有抱负的人)

(2)(2分)C

9.昔 /伏 波 将 军 路 博 德 /开 置 七 郡

10.(4分)(1)我希望您来告诉我良言zhong肯的话)的,怎么反而和其taren一样ne?

(2)马援曾经对宾客说:“男子汉li志,处境yu困jiong,意志愈更坚定;年纪虽老,而志气更加hao壮。”

11.(2分)宽以待人(宽待下属),不居功自傲(居安siwei、谨慎谦虚)(每点1分)

参考译文:

马援字文渊,扶风茂陵人。十二岁时丧父,年轻时就xiong怀大志,各位哥哥对此很是cheng奇。(马援)曾经对宾客说:“男子汉立志,处境愈困窘,意志愈更坚定;年纪虽老,而志气更加豪壮。”光武帝刘秀即位,马援仍然留在西川,隗嚣非常敬重ta,任用马援为绥德将军,参与筹划大计。建武四年冬天,隗嚣让马援送书信到洛阳。光武帝非常欣赏他的勇气。九年,任命马援为太中大夫。十一年夏季,任用马援为陇西太守。马援致力于广shi恩惠和树立威信,对待下属宽容,任用下级官吏时,让他men有职有权,自己只处理大事、要事罢了。客人和旧友,每天都挤满了他的家。

建武二十年秋季,马援整顿军队回到京师。快要到洛阳的时候,旧友大都前去迎接和慰劳他,平陵人孟冀,以有计谋闻名,也在迎贺马援的客人中。马援对他说:“我是希望您来进良言的。现在您也zhe样恭维我,不是混同一般人了吗?过去伏波将军路博德开bi了七郡(实为九郡)疆土,才分封了几百户;如今我只有zhe么一点微薄的功劳,却辱没他人,受封大县,功薄而赏厚,怎么能长久呢?先生(能)用什么办法来帮助(救助)我(一把)呢?”孟冀说:“这是我想都没有想到的问题。”马援说:“当今匈奴、乌桓还在sao扰北方边境,我打算自己请求lv领军队攻打他们。男儿ruo死应当死在边野,用马革裹尸,送回来安葬了事,怎么能躺在床上,在儿女手中消磨时光呢?”孟冀说:“人们真要想cheng为一个有抱负、有操守、建功立业的男子,就应当像你讲的这样呵!”

转载请注明来源。原文地址:https://www.wxm6.com/poetry/2019/0415/17900/